Translation of "per aiutarle" in English


How to use "per aiutarle" in sentences:

Non lo so... Ma ecco che arriva la polizia "a cavallo" per aiutarle!
I don't know, but here comes the Mounties to the rescue.
Sarebbe opportuno fare qualcosa per aiutarle.
One would like to do something for them.
Di tanto in tanto ci fermavamo per aiutarle a portare i loro zaini, posavamo le mani sulle loro spalle calde, umide, ammirando i tramonti di papaya.
Stopping every now and then to help them with their backpacks. Placing our hands on their warm, moist shoulders, and gazing off at the fire sunsets.
Affrettati e procurati le donne per aiutarle.
Hurry up! Girls, lend a hand!
Si', in effetti il funerale serve piu' che altro alle persone che lasciamo... - per aiutarle ad accettare...
Yes, the funeral is really for the people you leave behind... to help them come to terms...
Talvolta i dottori devono fare cose che non risultano piacevoli alle persone per aiutarle.
Sometimes doctors have to do things that make people uncomfortable to help them.
Troviamo persone con abilita', per aiutarle, per proteggerle.
We find people with abilities, help them, protect them.
Per molti mesi, Chuck aveva preparato alle sue zie le torte che Olive consegnava, aggiungendovi segretamente antidepressivi omeopatici per aiutarle ad affrontare il dolore.
For many months, Chuck had made her aunts the pies Olive had delivered secretly adding homeopathic antidepressants to aid them with their grief. Oh.
Ma per aiutarle a vincere, devo insegnare a quelle due a contare le carte.
But in order to help them win the money, I need to teach these two how to count cards.
Lenore fornisce un servizio... alle donne che si sentono sole... per aiutarle a sentirsi... meno... sole.
Lenore has a service... Um, for women who feel alone... to help them feel... less... alone.
agevolare la ristrutturazione delle imprese in difficoltà finanziarie in una fase precoce, prima dell’avvio della procedura formale d’insolvenza, e senza procedure lunghe o costose, per aiutarle a limitare il ricorso alla liquidazione;
Facilitate the restructuring of businesses in financial difficulties at an early stage, before starting formal insolvency proceedings, and without lengthy or costly procedures to help limit recourse to liquidation;
Gli incentivi finanziari sono visti dalle PMI come il migliore strumento per aiutarle a diventare "più verdi" nel modo di operare e nei prodotti e servizi che offrono.
Financial incentives are considered by SMEs as the best means to help them become greener in the way they operate and the products and services they offer.
Se me ne sono andata con le casalinghe sara' stato per aiutarle a tornare a casa, come... una Girl Scout.
I mean, if I left with the housewives, I was probably just helping them get home like a Girl Scout.
Giusto qualcosina per aiutarle a rimettersi in piedi.
Just a little something to help get them back on their feet.
Ero al supermercato con mia mamma, stamattina, e abbiamo sentito che avete accolto a casa vostra delle persone colpite dal tornado, per aiutarle, è vero?
My mom and I were at the supermarket this morning, and we heard someone say that you guys, like, brought people into your house from the tornado to, like, help them.
Mi piacciono gli anelli divisi, ma le mie mani artritiche 87 vecchie avevano bisogno di qualcosa per aiutarle a montarle sulle alette Fuji.
I like the split rings but my 87 year old arthritic hands needed something to help mount them on the Fuji lugs.
In questo periodo i servizi della Commissione hanno operato a stretto contatto con le autorità francesi per aiutarle a preparare la domanda.
During this period the Commission was in close contact with the French authorities to help them to prepare their request.
Abbandonare le persone non e'... un modo per aiutarle.
Abandoning people is not how you help them.
Cioe', il tizio spiava le persone, ma solo per aiutarle.
The guy was spying on people, but he was trying to help them.
REACH-IT fornisce inoltre un canale di comunicazione sicuro tra le suddette parti per aiutarle a coordinare il trattamento e la valutazione dei dati e dei fascicoli.
REACH-IT also provides a secure communication channel between these three parties to help them coordinate the processing and evaluation of data and dossiers.
Il Fondo sociale europeo (FSE) aiuta le organizzazioni di tutta l'UE a realizzare progetti rivolti alla formazione delle persone, per aiutarle a trovare un lavoro.
The European Social Fund (ESF) supports organisations around the EU to put in place projects aimed at training people and helping them get work.
Tutto quello che e' necessario per aiutarle.
We need to do this. Whatever it takes to help them.
Andava a interrogare delle vittime e se finiva per aiutarle ed erano... sa, delle belle donne, le... le convinceva a passare una notte con lui.
He'd... he'd go out and interview victims, and if he could end up helping them and they were, you know, an attractive woman, he'd... he'd talk them into a one-nighter.
Quando correggo le persone, lo faccio per aiutarle.
When I correct people I am raising them up.
Ho bisogno di avere vicino persone che vogliono creare la vita, per aiutarle a farsi una famiglia.
I need to be around people creating life, helping them start a family.
Ma arrivo' troppo tardi per aiutarle.
She was just too late to help them.
Il primo compito di un politico dovrebbe essere fare il massimo per aiutarle.
Politicians' first concern should be doing everything in our power to help them.
Le scuole di direzione aziendale svolgono un ruolo decisivo nello sviluppare nelle donne le capacità per intraprendere una carriera di manager aziendale e per aiutarle a raggiungere i posti di comando.
Business schools play a crucial role in equipping young women for a career in business and helping them to reach the top.
Per aiutarle ad adottare misure di efficienza energetica, gli Stati membri dovrebbero definire un quadro favorevole teso a garantire alle PMI assistenza tecnica e informazioni mirate.
To help them adopt energy efficiency measures, Member States should establish a favourable framework aimed at providing SMEs with technical assistance and targeted information.
Il Comitato delle regioni fornisce pieno sostegno alle regioni per aiutarle a vincere questa corsa, assicurando nel contempo la massima qualità dei progetti e delle strategie.
The Committee of the Regions is fully committed to help regions in winning this race while granting the highest quality of projects and strategies.
In conformità con le norme in vigore nello Stato membro interessato, le autorità doganali possono chiedere informazioni al titolare del diritto per aiutarle nelle indagini.
In accordance with the rules in force in the Member State concerned, the customs authorities may ask the right-holder for information to help them in their investigation.
Condivide le sue competenze con organizzazioni politiche e le parti sociali dei paesi dell’UE per aiutarle a creare opportunità di apprendimento e lavoro.
It shares its expertise with political organisations and the 2 sides of industry in the EU countries to help them generate learning and working opportunities.
In natura, il Gluco-glicerolo (conosciuto anche come Gliceril Glucoside) viene utilizzato dagli organismi come le alghe verdi-blu per aiutarle a sopravvivere in condizioni estreme di disidratazione.
In nature, Gluco-glycerol (also known as Glyceryl Glucoside) is utilised by organisms such as blue-green algae to help them survive in extreme conditions of dehydration.
Il programma COSME finanzierà garanzie e controgaranzie alle istituzioni finanziarie per aiutarle a erogare un maggior numero di prestiti e leasing finanziari, in genere fino a 150 000 euro, alle PMI.
The COSME programme will fund guarantees and counter-guarantees to financial institutions to help them provide more loans and lease finance mainly up to €150, 000 to SMEs.
L'autorità tributaria principale può fornire alle PMI gli strumenti necessari per aiutarle a rispettare i requisiti amministrativi e organizzativi che l'adesione alla CCCTB comporta.
The principal tax authority can provide SMEs with the necessary tools to help them to comply with the administrative and organisational requirements that an opt-in to the CCCTB entails.
E quando ho visto le persone che avevano bisogno di me, sono rimasta con loro per aiutarle, perché potevo fare qualcosa per loro.
And when I saw the people who needed me, I was staying with them to help, because I [could] do something for them.
Cosa potete fare per salvare le api o per aiutarle o a pensare a città sostenibili per il futuro?
What can you do to save the bees or to help them or to think of sustainable cities in the future?
Dobbiamo sostenere chi, non solo sta salvando delle vite ora, ma rimetterà insieme le proprie comunità ferite, per aiutarle a guarire una volta terminato il conflitto.
We need to support the people who are not only saving lives now, but it will also be them stitching their wounded communities back together, once a conflict is over to help them heal.
I poveri non lo sanno, e non stiamo facendo niente per aiutarle.
Poor people don't know, and we're not doing anything to help them at all.
Non devono affidarsi a persone che scarseggiano per aiutarle.
So they don't have to rely on people that are getting scarcer to help them.
Oltre a formare i loro assistenti di volo e il loro equipaggio, Delta Air Lines offre anche SkyMiles, grazie a un programma chiamato SkyWish, alle vittime per aiutarle a scappare dai trafficanti e a ricongiungersi con le loro famiglie.
In addition to training their flight attendants and their airline crew, Delta Air Lines also offers SkyMiles, through a program called SkyWish, to survivors to help them escape their traffickers and reunite with their families.
La nostra squadra ha lanciato uno strumento semplice, chiaro per aiutare le persone a prepararsi, per aiutarle a tranquillizzarsi, per farle sentire più sicure nel passo successivo verso la ricerca del sogno americano.
So our team released a very easy, simple-to-use tool in plain language to help people prepare, to help ease their nerves, to help them feel more confident in taking the next step in pursuing their American dream.
Voglio tornare alla mia domanda finale: invece di indebolire le nostre foreste, come possiamo rinforzarle per aiutarle a far fronte al cambiamento climatico?
So I want to come back to my final question: instead of weakening our forests, how can we reinforce them and help them deal with climate change?
siano declassate dalle piattaforme. Una non profit che ho aiutato a fondare, First Draft, lavora con redazioni competitive in tutto il mondo per aiutarle a costruire dei programmi investigativi e collaborativi.
A nonprofit I helped to found, First Draft, is working with normally competitive newsrooms around the world to help them build out investigative, collaborative programs.
Questo è un argomento che affronterò quando le mie ragazze saranno più grandi, ma oggi cerco modi per aiutarle a identificare ciò che dà loro piacere e a praticarlo in modo chiaro.
This is something I'm going to talk about with my girls when they're older, but for now, I look for ways to help them identify what gives them pleasure and to practice articulating that.
2.2946801185608s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?